Spirituality

C1/7 MENTAL INSTABILITY

Here are the next 10 shlokas from the Bhagavad Gita, Chapter 1 (Verses 38-47): 38. Shloka 38 (Chapter 1, Verse 38) Sanskrit:यद्यप्येते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः |कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम् || 38 || Transliteration:Yadyapyete na paśhyanti lobhopahata-chetasah,Kula-kṣhaya-kṛitaṁ doṣhaṁ mitra-drohe cha pātakam. Translation:Even if these, whose minds are overcome by greed, do not see the evil

C1/7 MENTAL INSTABILITY Read More »

C1/6 REFUSAL TO FIGHT

Here are the next 6 shlokas from the Bhagavad Gita, Chapter 1 (Verses 32-37): 32. Shloka 32 (Chapter 1, Verse 32) Sanskrit:न काङ्क्षे विजयं कृष्ण न च राज्यं सुखानि च |किं नो राज्येन गोविन्द किं भोगैर्जीवितेन वा || 32 || Transliteration:Na kāṅkṣhe vijayaṁ kṛiṣhṇa na cha rājyaṁ sukhāni cha,Kiṁ no rājyena govinda kiṁ bhogair jīvitena

C1/6 REFUSAL TO FIGHT Read More »

C1/5 DESPONDANCY

Overwhelmed realizing one has to annihilate the psychological consciousness relatives with whom one has been raised. 25. Shloka 25 (Chapter 1, Verse 25) Sanskrit:भीष्मद्रोणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम् |उवाच पार्थ पश्यैतान्समवेतान्कुरूनिति || 25 || Transliteration:Bhīṣhma-droṇa-pramukhataḥ sarveṣhāṁ cha mahī-kṣhitām,Uvācha pārtha paśhyaitān samavetān kurūn iti. Translation:In front of Bhishma, Drona, and all the other kings, Krishna said: O

C1/5 DESPONDANCY Read More »

C1/4 TRAVEL TO THE MIDDLE OF TWO ARMIES

19. Shloka 19 (Chapter 1, Verse 19) Sanskrit:स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत् |नभश्च पृथिवीं चैव तुमुलो अभ्यनुनादयन् || 19 || Transliteration:Sa ghoṣho dhārtarāṣhṭrāṇāṁ hṛidayāni vyadārayat,Nabhaśhcha pṛithivīṁ chaiva tumulo ’bhyanunādayan. Translation:The terrific sound echoed throughout the sky and the earth and shattered the hearts of Dhritarashtra’s sons. 20. Shloka 20 (Chapter 1, Verse 20) Sanskrit:अथ व्यवस्थितान्दृष्ट्वा

C1/4 TRAVEL TO THE MIDDLE OF TWO ARMIES Read More »

C1/3 ASTRAL SOUND & LEVEL OF SAMADHI

12. Shloka 12 (Chapter 1, Verse 12) Sanskrit: तस्य सञ्जनयन्हर्षं कुरुवृद्धः पितामहः | सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् || 12 || Transliteration: Tasya sañjanayan harṣhaṁ kuru-vṛiddhaḥ pitāmahaḥ,Siṁha-nādaṁ vinadyocchaiḥ śhaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān. Translation: Then, the grand old man of the Kuru dynasty, the glorious Bhishma, blew his conch loudly like a lion, giving Duryodhana great joy.

C1/3 ASTRAL SOUND & LEVEL OF SAMADHI Read More »

C1/2 DESCRIBING THE ARMY OF SORROW CAUSING PRAVITTI

7. Shloka 7 (Chapter 1, Verse 7) Sanskrit: अस्माकं तु विशिष्टा ये तान्निबोध द्विजोत्तम | नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान्ब्रवीमि ते || 7 || Transliteration: Asmākaṁ tu viśhiṣhṭā ye tān nibodha dwijottama,Nāyakā mama sainyasya sanjñārthaṁ tān bravīmi te. Translation: But for your information, O best of the Brahmins, let me tell you about the distinguished

C1/2 DESCRIBING THE ARMY OF SORROW CAUSING PRAVITTI Read More »

C1/1 OBSERVING THE FORCES WITHIN & DESCRIBING THE DISCRIMINATIVE FORCES.

The timeless message of the Bhagavad Gita does not refer only to one historical battle, but to the cosmic conflict between good and evil: life as a series of battles between Spirit and matter, soul and body, life and death, knowledge and ignorance, health and disease, changelessness and transitoriness, self-control and temptations, discrimination and the

C1/1 OBSERVING THE FORCES WITHIN & DESCRIBING THE DISCRIMINATIVE FORCES. Read More »

PATANJALI’S ASHTANGA YOGA

The eight limbs of Patanjali’s yoga sutra are as follows Yama (self – control ), niyama (observances), asana (steady posture), pranayama (lifeforce control), pratyahara (withdrawal of senses), dharana (concentration), dhyana (meditation),samadhi (absorption). 1. YAMA Yama refers to the first of the eight limbs of yoga, which are ethical guidelines meant to create harmony within oneself

PATANJALI’S ASHTANGA YOGA Read More »